Drexel University Home Pagewww.drexel.edu DREXEL UNIVERSITY LIBRARIES HOMEPAGE >>
iDEA DREXEL ARCHIVES >>

iDEA: Drexel E-repository and Archives > Drexel Academic Community > College of Arts and Sciences > Mobilities Research and Policy Center (mCenter) > Talks and publications of Mimi Sheller > Oraliteracy and Textual Opacity: Resisting Metropolitan Consumption of Caribbean Creole

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1860/3549

Title: Oraliteracy and Textual Opacity: Resisting Metropolitan Consumption of Caribbean Creole
Authors: Sheller, Mimi
Keywords: Creole;translation;Caribbean literature;literacy;postcoloniality
Issue Date: 2004
Publisher: Taylor & Francis
Citation: Sheller, M. ‘Oraliteracy and Textual Opacity: Resisting Metropolitan Consumption of Caribbean Creole’. Language and Intercultural Communication, 4: 1-2 (2004): 100-108
Abstract: The incorporation of 'creole' vemacular languages into texts written in 'standard' languages is an especially fraught crossroads of intercultural communication. This article considers the difference between a kind of literary tourism in which non- Caribbean readers 'taste' the flavour of creole language within Caribbean literature versus an 'oraliteracy' that would recognise the full autonomy and complexity of Creole languages. Rather than reading textual linguistic hybridity as an unproblematic form of intercultural communication, it is suggested that metropolitan consumption of literary representations of Creole vernaculars can serve to naturalize cultural boundaries and reinforce racist stereotypes - especially in postcolonial situations.
URI: http://hdl.handle.net/1860/3549
Appears in Collections:Talks and publications of Mimi Sheller

Files in This Item:

File Description SizeFormat
Sheller_Oraliteracy.pdf589.61 kBAdobe PDFView/Open
View Statistics

Items in iDEA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Valid XHTML 1.0! iDEA Software Copyright © 2002-2010  Duraspace - Feedback